Балмукунд Мишра[1][2] — индийский писатель и журналист. Балмукунд Мишра в конце 50-х годов работал над книгой "Санскрит-хинди в Советской России" и, узнав о Б. Л. Смирнове от академика А. П. Баранникова, решил вступить с ним в переписку. Часть этой переписки была переведена Людмилой Эрастовной Лысенко (супруга Смирнова).
Переписка со Смирновым:
Примечания
- ↑ Точно установить биографические данные не удалось. Есть упоминания в книге "Кто есть кто из индийский писателей" о писателе и журналисте с этой фамилией: "Who’s Who Of Indian Writers", Sahitya Akademi, New Delhi, 1961: "Mishra, Balmukund: Tarkaratna, Sahitya-lankar; b. 13.12.1921, Delhi; mt. Hindi; Journalist & Author; Pub. Nyayadhish ka Nirnay (play) 1945; Aj ke Git (poems) 1947; Divan-i-Zafar (research) 1957; Add. Mandir Kripashankar, Chandni Chowk, Delhi-6".
- ↑ Фотография Балмукунда Мишры была любезно предоставлена Екатериной Полуниной, внучки Ю. М. Волобуева, из семейного архива