Выступление на совещании писателей Средней Азии и Казахстана. Выдержка из речи (Сейтлиев К. / 1958 г.): различия между версиями
Материал из БоЛеСмир
Admin (обсуждение | вклад) (Новая страница: «<div align="center"> <big>'''Выступление на совещании писателей Средней Азии и Казахстана'''</big><br> ''Вы...») |
Admin (обсуждение | вклад) |
||
| Строка 6: | Строка 6: | ||
<div align="justify"> | <div align="justify"> | ||
…Хотелось бы особо сказать о переводе на русский язык непосредственно с санскритского индийского эпоса «Махабхарата», который осуществляется у нас здесь, в Ашхабаде, профессором Борисом Леонидовичем Смирновым. В издательстве Академии наук Туркменской ССР выпущены уже отдельные часть эпоса. Нам представляется необходимым привлечь к работе профессора Б. Л. Смирнова внимание научной общественности страны. … | |||
Сейтлиев К. | Сейтлиев К. | ||
Версия 16:42, 26 февраля 2020
Выступление на совещании писателей Средней Азии и Казахстана
Выдержка из речи
Туркм. искра, 1958, 22 мая, № 119, стр. 2
…Хотелось бы особо сказать о переводе на русский язык непосредственно с санскритского индийского эпоса «Махабхарата», который осуществляется у нас здесь, в Ашхабаде, профессором Борисом Леонидовичем Смирновым. В издательстве Академии наук Туркменской ССР выпущены уже отдельные часть эпоса. Нам представляется необходимым привлечь к работе профессора Б. Л. Смирнова внимание научной общественности страны. …
Сейтлиев К.