Заглавная страница: различия между версиями
Admin (обсуждение | вклад) |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Имя действительного автора этой рукописи, созданной в первой половине | |||
двадцатых годов в одном из монастырей Внутренней Монголии, по многим причинам не | |||
может быть названо, и она печатается под фамилией подготовившего ее к публикации | |||
редактора. Из оригинала исключены описания ряда магических процедур, а также | |||
значительные по объему воспоминания повествователя о его жизни в дореволюционном | |||
Петербурге (т.н. «Петербургский Период»). Данное автором жанровое | |||
определение — «особый взлет свободной мысли» — опущено, его | |||
следует, по всей видимости, расценивать как шутку. | |||
История, рассказываемая автором, интересна как психологический дневник, | |||
обладающий рядом несомненных художественных достоинств, и ни в коей мере не | |||
претендует на что-то большее, хотя порой автор и берется обсуждать предметы, | |||
которые, на наш взгляд, не нуждаются ни в каких обсуждениях. Некоторая | |||
судорожность повествования объясняется тем, что целью написания этого текста | |||
было не создание «литературного произведения», а фиксация механических | |||
циклов сознания с целью окончательного излечения от так называемой внутренней | |||
жизни. Кроме того, в двух или трех местах автор пытается скорее непосредственно | |||
указать на ум читателя, чем заставить его увидеть очередной слепленный из слов | |||
фантом, к сожалению, эта задача слишком проста, чтобы такие попытки могли | |||
увенчаться успехом. Специалисты по литературе, вероятно, увидят в нашем | |||
повествовании всего лишь очередной продукт модного в последние годы критического | |||
солипсизма, но подлинная ценность этого документа заключается в том, что он | |||
является первой в мировой культуре попыткой отразить художественными средствами | |||
древний монгольский миф о Вечном Невозвращении. | |||
Теперь скажем несколько слов о главном действующем лице книги. Редактор этого | |||
текста однажды прочел мне танка поэта Пушкина: | |||
Версия 18:16, 4 февраля 2020
Имя действительного автора этой рукописи, созданной в первой половине двадцатых годов в одном из монастырей Внутренней Монголии, по многим причинам не может быть названо, и она печатается под фамилией подготовившего ее к публикации редактора. Из оригинала исключены описания ряда магических процедур, а также значительные по объему воспоминания повествователя о его жизни в дореволюционном Петербурге (т.н. «Петербургский Период»). Данное автором жанровое определение — «особый взлет свободной мысли» — опущено, его следует, по всей видимости, расценивать как шутку.
История, рассказываемая автором, интересна как психологический дневник, обладающий рядом несомненных художественных достоинств, и ни в коей мере не претендует на что-то большее, хотя порой автор и берется обсуждать предметы, которые, на наш взгляд, не нуждаются ни в каких обсуждениях. Некоторая судорожность повествования объясняется тем, что целью написания этого текста было не создание «литературного произведения», а фиксация механических циклов сознания с целью окончательного излечения от так называемой внутренней жизни. Кроме того, в двух или трех местах автор пытается скорее непосредственно указать на ум читателя, чем заставить его увидеть очередной слепленный из слов фантом, к сожалению, эта задача слишком проста, чтобы такие попытки могли увенчаться успехом. Специалисты по литературе, вероятно, увидят в нашем повествовании всего лишь очередной продукт модного в последние годы критического солипсизма, но подлинная ценность этого документа заключается в том, что он является первой в мировой культуре попыткой отразить художественными средствами древний монгольский миф о Вечном Невозвращении.
Теперь скажем несколько слов о главном действующем лице книги. Редактор этого текста однажды прочел мне танка поэта Пушкина: